Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Danés - Deus ilumine meus passos.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
Deus ilumine meus passos.
Texto
Propuesto por
gamine
Idioma de origen: Portugués brasileño
Deus ilumine meus passos.
Nota acerca de la traducción
Estou procurando a melhor maneira, para fazer uma tatuagem com esse significado.
Muito Obrigada.
Título
Gud , belys mine skridt.
Traducción
Danés
Traducido por
gamine
Idioma de destino: Danés
Gud, belys mine skridt.
Última validación o corrección por
Anita_Luciano
- 9 Julio 2008 02:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Julio 2008 15:10
Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Gud, belys mine skridt
eller
Gud, kast lys over mine skridt
eller
Gud, oplys mine skridt
7 Julio 2008 15:40
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hej Anita. Jeg havde oversat fra den franske version og der er det på nutid og jeg tror min danske genspejler( der snuppede jeg en til) den ret godt.
Jeg retter til : " Gud, belys mine skridt.
Og efter en ny læsning af den franske , har DU ret .