Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-لاتيني - you looked my eyes and you saw my soul... but...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيلاتيني

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
you looked my eyes and you saw my soul... but...
نص
إقترحت من طرف xristinaxalatsi
لغة مصدر: انجليزي

you looked my eyes and you saw my soul...
but now as we die with my head in my hands i sit and cry....at night i pray that soon your face will fade away...

عنوان
Inspiciebas oculos meos et videbas animam meam
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف jufie20
لغة الهدف: لاتيني

Inspiciebas oculos meos et videbas animam meam
Sed nunc occumbentes sedeo caput meum in manibus meis et lacrimo
…nocte oro ut facies tua brevi evanescat
ملاحظات حول الترجمة
nocte or noctu = the same "in the night"
آخر تصديق أو تحرير من طرف jufie20 - 18 تشرين الاول 2008 06:05