Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Latinski - you looked my eyes and you saw my soul... but...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiLatinski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
you looked my eyes and you saw my soul... but...
Tekst
Podnet od xristinaxalatsi
Izvorni jezik: Engleski

you looked my eyes and you saw my soul...
but now as we die with my head in my hands i sit and cry....at night i pray that soon your face will fade away...

Natpis
Inspiciebas oculos meos et videbas animam meam
Prevod
Latinski

Preveo jufie20
Željeni jezik: Latinski

Inspiciebas oculos meos et videbas animam meam
Sed nunc occumbentes sedeo caput meum in manibus meis et lacrimo
…nocte oro ut facies tua brevi evanescat
Napomene o prevodu
nocte or noctu = the same "in the night"
Poslednja provera i obrada od jufie20 - 18 Oktobar 2008 06:05