Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Latijn - you looked my eyes and you saw my soul... but...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabischLatijn

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
you looked my eyes and you saw my soul... but...
Tekst
Opgestuurd door xristinaxalatsi
Uitgangs-taal: Engels

you looked my eyes and you saw my soul...
but now as we die with my head in my hands i sit and cry....at night i pray that soon your face will fade away...

Titel
Inspiciebas oculos meos et videbas animam meam
Vertaling
Latijn

Vertaald door jufie20
Doel-taal: Latijn

Inspiciebas oculos meos et videbas animam meam
Sed nunc occumbentes sedeo caput meum in manibus meis et lacrimo
…nocte oro ut facies tua brevi evanescat
Details voor de vertaling
nocte or noctu = the same "in the night"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jufie20 - 18 oktober 2008 06:05