Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزييونانيّ

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...
نص
إقترحت من طرف Kraliçe Aslan
لغة مصدر: تركي

Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da yaşıyorum.Sizin hayranınızım.Nasılsınız?Türkiye'ye gelmeyi ister misiniz? Yada ne zaman geleceksiniz? Sizi çok öpüyorum.Kendinize iyi bakın. İyi günler .Hoşçakalın.

عنوان
My name is Hatice Engin...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: انجليزي

Hello. My name is Hatice Engin. I live in Istanbul, in Turkey. I am an admirer of yours. How are you? Do you want to come to Turkey? Or [better to ask] when will you come? I kiss you much. Take good care of yourself.
Have a nice day.
Goodbye.
ملاحظات حول الترجمة
hayran - fan, lover, admirer
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 26 أيلول 2008 15:02