Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسییونانی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...
متن
Kraliçe Aslan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da yaşıyorum.Sizin hayranınızım.Nasılsınız?Türkiye'ye gelmeyi ister misiniz? Yada ne zaman geleceksiniz? Sizi çok öpüyorum.Kendinize iyi bakın. İyi günler .Hoşçakalın.

عنوان
My name is Hatice Engin...
ترجمه
انگلیسی

Sunnybebek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello. My name is Hatice Engin. I live in Istanbul, in Turkey. I am an admirer of yours. How are you? Do you want to come to Turkey? Or [better to ask] when will you come? I kiss you much. Take good care of yourself.
Have a nice day.
Goodbye.
ملاحظاتی درباره ترجمه
hayran - fan, lover, admirer
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 سپتامبر 2008 15:02