Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어그리스어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...
본문
Kraliçe Aslan에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da yaşıyorum.Sizin hayranınızım.Nasılsınız?Türkiye'ye gelmeyi ister misiniz? Yada ne zaman geleceksiniz? Sizi çok öpüyorum.Kendinize iyi bakın. İyi günler .Hoşçakalın.

제목
My name is Hatice Engin...
번역
영어

Sunnybebek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello. My name is Hatice Engin. I live in Istanbul, in Turkey. I am an admirer of yours. How are you? Do you want to come to Turkey? Or [better to ask] when will you come? I kiss you much. Take good care of yourself.
Have a nice day.
Goodbye.
이 번역물에 관한 주의사항
hayran - fan, lover, admirer
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 26일 15:02