Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseGreco

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...
Testo
Aggiunto da Kraliçe Aslan
Lingua originale: Turco

Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da yaşıyorum.Sizin hayranınızım.Nasılsınız?Türkiye'ye gelmeyi ister misiniz? Yada ne zaman geleceksiniz? Sizi çok öpüyorum.Kendinize iyi bakın. İyi günler .Hoşçakalın.

Titolo
My name is Hatice Engin...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sunnybebek
Lingua di destinazione: Inglese

Hello. My name is Hatice Engin. I live in Istanbul, in Turkey. I am an admirer of yours. How are you? Do you want to come to Turkey? Or [better to ask] when will you come? I kiss you much. Take good care of yourself.
Have a nice day.
Goodbye.
Note sulla traduzione
hayran - fan, lover, admirer
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 26 Settembre 2008 15:02