Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиГръцки

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...
Текст
Предоставено от Kraliçe Aslan
Език, от който се превежда: Турски

Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da yaşıyorum.Sizin hayranınızım.Nasılsınız?Türkiye'ye gelmeyi ister misiniz? Yada ne zaman geleceksiniz? Sizi çok öpüyorum.Kendinize iyi bakın. İyi günler .Hoşçakalın.

Заглавие
My name is Hatice Engin...
Превод
Английски

Преведено от Sunnybebek
Желан език: Английски

Hello. My name is Hatice Engin. I live in Istanbul, in Turkey. I am an admirer of yours. How are you? Do you want to come to Turkey? Or [better to ask] when will you come? I kiss you much. Take good care of yourself.
Have a nice day.
Goodbye.
Забележки за превода
hayran - fan, lover, admirer
За последен път се одобри от lilian canale - 26 Септември 2008 15:02