Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésGriego

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...
Texto
Propuesto por Kraliçe Aslan
Idioma de origen: Turco

Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da yaşıyorum.Sizin hayranınızım.Nasılsınız?Türkiye'ye gelmeyi ister misiniz? Yada ne zaman geleceksiniz? Sizi çok öpüyorum.Kendinize iyi bakın. İyi günler .Hoşçakalın.

Título
My name is Hatice Engin...
Traducción
Inglés

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés

Hello. My name is Hatice Engin. I live in Istanbul, in Turkey. I am an admirer of yours. How are you? Do you want to come to Turkey? Or [better to ask] when will you come? I kiss you much. Take good care of yourself.
Have a nice day.
Goodbye.
Nota acerca de la traducción
hayran - fan, lover, admirer
Última validación o corrección por lilian canale - 26 Septiembre 2008 15:02