Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתיוונית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da...
טקסט
נשלח על ידי Kraliçe Aslan
שפת המקור: טורקית

Merhaba. Adım Hatice Engin.Türkiye,istanbul'da yaşıyorum.Sizin hayranınızım.Nasılsınız?Türkiye'ye gelmeyi ister misiniz? Yada ne zaman geleceksiniz? Sizi çok öpüyorum.Kendinize iyi bakın. İyi günler .Hoşçakalın.

שם
My name is Hatice Engin...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: אנגלית

Hello. My name is Hatice Engin. I live in Istanbul, in Turkey. I am an admirer of yours. How are you? Do you want to come to Turkey? Or [better to ask] when will you come? I kiss you much. Take good care of yourself.
Have a nice day.
Goodbye.
הערות לגבי התרגום
hayran - fan, lover, admirer
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 26 ספטמבר 2008 15:02