ترجمة - فرنسي-روسيّ - Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف خطاب تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ... | | لغة مصدر: فرنسي
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari? | | Edits done according to gamine's proposal /pias 081031. Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."
<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky) |
|
| | ترجمةروسيّ ترجمت من طرف tsch | لغة الهدف: روسيّ
Ты замужем. Ðо почему Ñ‚Ñ‹ груÑтишь? Ты неÑчаÑтна Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 12 تشرين الثاني 2008 17:21
آخر رسائل | | | | | 30 تشرين الاول 2008 20:27 | | | Not native. Weird French. Corrected:
"Tu es marié. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?"" | | | 31 تشرين الاول 2008 09:25 | | piasعدد الرسائل: 8113 | |
|
|