Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Rusų - Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...
Tekstas
Pateikta
Svtka
Originalo kalba: Prancūzų
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?
Pastabos apie vertimą
Edits done according to gamine's proposal /pias 081031.
Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."
<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky)
Pavadinimas
Ты замужем.
Vertimas
Rusų
Išvertė
tsch
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Ты замужем. Ðо почему Ñ‚Ñ‹ груÑтишь? Ты неÑчаÑтна Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼?
Validated by
RainnSaw
- 12 lapkritis 2008 17:21
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 spalis 2008 20:27
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Not native. Weird French. Corrected:
"Tu es marié. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?""
31 spalis 2008 09:25
pias
Žinučių kiekis: 8114
Tak Lene!