Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kirusi - Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Speech
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Svtka
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?
Maelezo kwa mfasiri
Edits done according to gamine's proposal /pias 081031.
Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."
<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky)
Kichwa
Ты замужем.
Tafsiri
Kirusi
Ilitafsiriwa na
tsch
Lugha inayolengwa: Kirusi
Ты замужем. Ðо почему Ñ‚Ñ‹ груÑтишь? Ты неÑчаÑтна Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
RainnSaw
- 12 Novemba 2008 17:21
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
30 Oktoba 2008 20:27
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Not native. Weird French. Corrected:
"Tu es marié. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?""
31 Oktoba 2008 09:25
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Tak Lene!