Traducción - Francés-Ruso - Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Discurso Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ... | | Idioma de origen: Francés
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari? | Nota acerca de la traducción | Edits done according to gamine's proposal /pias 081031. Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."
<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky) |
|
| | TraducciónRuso Traducido por tsch | Idioma de destino: Ruso
Ты замужем. Ðо почему Ñ‚Ñ‹ груÑтишь? Ты неÑчаÑтна Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼? |
|
Última validación o corrección por RainnSaw - 12 Noviembre 2008 17:21
Último mensaje | | | | | 30 Octubre 2008 20:27 | | gamineCantidad de envíos: 4611 | Not native. Weird French. Corrected:
"Tu es marié. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?"" | | | 31 Octubre 2008 09:25 | | piasCantidad de envíos: 8114 | |
|
|