Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Russisk - Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskRussisk

Kategori Tale

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...
Tekst
Tilmeldt af Svtka
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?
Bemærkninger til oversættelsen
Edits done according to gamine's proposal /pias 081031.
Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."

<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky)

Titel
Ты замужем.
Oversættelse
Russisk

Oversat af tsch
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Ты замужем. Но почему ты грустишь? Ты несчастна с мужем?
Senest valideret eller redigeret af RainnSaw - 12 November 2008 17:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Oktober 2008 20:27

gamine
Antal indlæg: 4611
Not native. Weird French. Corrected:

"Tu es marié. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?""


31 Oktober 2008 09:25

pias
Antal indlæg: 8113
Tak Lene!