Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Russiskt - Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktRussiskt

Bólkur Røða

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...
Tekstur
Framborið av Svtka
Uppruna mál: Franskt

Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?
Viðmerking um umsetingina
Edits done according to gamine's proposal /pias 081031.
Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."

<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky)

Heiti
Ты замужем.
Umseting
Russiskt

Umsett av tsch
Ynskt mál: Russiskt

Ты замужем. Но почему ты грустишь? Ты несчастна с мужем?
Góðkent av RainnSaw - 12 November 2008 17:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Oktober 2008 20:27

gamine
Tal av boðum: 4611
Not native. Weird French. Corrected:

"Tu es marié. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?""


31 Oktober 2008 09:25

pias
Tal av boðum: 8113
Tak Lene!