Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Russisch - Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRussisch

Categorie Toespraak

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...
Tekst
Opgestuurd door Svtka
Uitgangs-taal: Frans

Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?
Details voor de vertaling
Edits done according to gamine's proposal /pias 081031.
Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."

<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky)

Titel
Ты замужем.
Vertaling
Russisch

Vertaald door tsch
Doel-taal: Russisch

Ты замужем. Но почему ты грустишь? Ты несчастна с мужем?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door RainnSaw - 12 november 2008 17:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 oktober 2008 20:27

gamine
Aantal berichten: 4611
Not native. Weird French. Corrected:

"Tu es marié. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?""


31 oktober 2008 09:25

pias
Aantal berichten: 8113
Tak Lene!