Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -انجليزي - Oh, moço, eu conheço-te de algum lado para andares a dizer amo-te?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزي

صنف شرح

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Oh, moço, eu conheço-te de algum lado para andares a dizer amo-te?
نص
إقترحت من طرف by me
لغة مصدر: برتغاليّ

Oh, moço, eu conheço-te de algum lado para andares a dizer amo-te?
Oh sorte, Deus me dê paciência!
ملاحظات حول الترجمة
oh moço eu conheço-te de elgum lado para andares a dizer amo-te
oh sorte,,deus me de pacincia

عنوان
Oh, boy, do I know you from anywhere
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: انجليزي

Oh, boy, do I know you from anywhere to keep saying to me "I love you"?
Oh, dammit! May God give me patience!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 16 كانون الاول 2008 19:11