Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Inglese - Oh, moço, eu conheço-te de algum lado para andares a dizer amo-te?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseInglese

Categoria Spiegazioni

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Oh, moço, eu conheço-te de algum lado para andares a dizer amo-te?
Testo
Aggiunto da by me
Lingua originale: Portoghese

Oh, moço, eu conheço-te de algum lado para andares a dizer amo-te?
Oh sorte, Deus me dê paciência!
Note sulla traduzione
oh moço eu conheço-te de elgum lado para andares a dizer amo-te
oh sorte,,deus me de pacincia

Titolo
Oh, boy, do I know you from anywhere
Traduzione
Inglese

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Inglese

Oh, boy, do I know you from anywhere to keep saying to me "I love you"?
Oh, dammit! May God give me patience!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 16 Dicembre 2008 19:11