Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Англійська - Oh, moço, eu conheço-te de algum lado para andares a dizer amo-te?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійська

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Oh, moço, eu conheço-te de algum lado para andares a dizer amo-te?
Текст
Публікацію зроблено by me
Мова оригіналу: Португальська

Oh, moço, eu conheço-te de algum lado para andares a dizer amo-te?
Oh sorte, Deus me dê paciência!
Пояснення стосовно перекладу
oh moço eu conheço-te de elgum lado para andares a dizer amo-te
oh sorte,,deus me de pacincia

Заголовок
Oh, boy, do I know you from anywhere
Переклад
Англійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Англійська

Oh, boy, do I know you from anywhere to keep saying to me "I love you"?
Oh, dammit! May God give me patience!
Затверджено lilian canale - 16 Грудня 2008 19:11