Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف جملة

عنوان
Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
نص للترجمة
إقترحت من طرف sarah1
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
آخر تحرير من طرف sarah1 - 13 آب 2009 23:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 آب 2009 21:12

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
sarah1,
Esta frase não faz sentido Poderia explicá-la?

13 آب 2009 21:58

sarah1
عدد الرسائل: 3
sim!
um amigo escreveu:
nosce te ispum!
e eu quero responder!
sim,e tu conhece-te?

13 آب 2009 22:03

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hum...então acho que o que você quer dizer é:

"Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"

13 آب 2009 22:11

sarah1
عدد الرسائل: 3
pode ser!

13 آب 2009 22:50

sarah1
عدد الرسائل: 3
e então ja tens a tradução?
hehehehe

13 آب 2009 22:52

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
<Bridge>

"Yes, what about you? Do you know yourself?"

Aneta?

CC: Aneta B.

16 آب 2009 23:44

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Done!
Thank you, Lilly!