Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
sarah1
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
Ultima modifica di
sarah1
- 13 Agosto 2009 23:00
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Agosto 2009 21:12
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
sarah1,
Esta frase não faz sentido
Poderia explicá-la?
13 Agosto 2009 21:58
sarah1
Numero di messaggi: 3
sim!
um amigo escreveu:
nosce te ispum!
e eu quero responder!
sim,e tu conhece-te?
13 Agosto 2009 22:03
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hum...então acho que o que você quer dizer é:
"Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
13 Agosto 2009 22:11
sarah1
Numero di messaggi: 3
pode ser!
13 Agosto 2009 22:50
sarah1
Numero di messaggi: 3
e então ja tens a tradução?
hehehehe
13 Agosto 2009 22:52
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
<Bridge>
"Yes, what about you? Do you know yourself?"
Aneta?
CC:
Aneta B.
16 Agosto 2009 23:44
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Done!
Thank you, Lilly!