Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Braziliaans Portugees - Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
sarah1
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
Laatst bewerkt door
sarah1
- 13 augustus 2009 23:00
Laatste bericht
Auteur
Bericht
13 augustus 2009 21:12
lilian canale
Aantal berichten: 14972
sarah1,
Esta frase não faz sentido
Poderia explicá-la?
13 augustus 2009 21:58
sarah1
Aantal berichten: 3
sim!
um amigo escreveu:
nosce te ispum!
e eu quero responder!
sim,e tu conhece-te?
13 augustus 2009 22:03
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hum...então acho que o que você quer dizer é:
"Sim, e tu? Conheces a ti mesmo?"
13 augustus 2009 22:11
sarah1
Aantal berichten: 3
pode ser!
13 augustus 2009 22:50
sarah1
Aantal berichten: 3
e então ja tens a tradução?
hehehehe
13 augustus 2009 22:52
lilian canale
Aantal berichten: 14972
<Bridge>
"Yes, what about you? Do you know yourself?"
Aneta?
CC:
Aneta B.
16 augustus 2009 23:44
Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Done!
Thank you, Lilly!