الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - أردي - Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho ...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
عنوان
Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
danialexluna
لغة مصدر: أردي
Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho raha hai?
ملاحظات حول الترجمة
<edit> Before edit : "koi bat nahee hota hai or kia ho raha hai" </edit>(11/02/francky thanks to Coldbreeze16's suggestion)
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 2 تشرين الثاني 2009 10:48
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 تشرين الثاني 2009 05:36
Coldbreeze16
عدد الرسائل: 236
This sentence might make more sense if it is written as "Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho raha hai?" That'd mean "It is okay, it happens. And what (else) is going on?" Can you edit it?
2 تشرين الثاني 2009 10:49
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Coldbreeze!
I edited the way you suggested
2 تشرين الثاني 2009 14:38
danialexluna
عدد الرسائل: 4
Thats it! It was a conversation after I lost my internet connection, so it makes sense! Thanks a lot!
2 تشرين الثاني 2009 18:24
Coldbreeze16
عدد الرسائل: 236
You both are most welcome
I submitted the actual translation in the translation field now