Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Urdu - Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho ...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Titel
Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
danialexluna
Herkunftssprache: Urdu
Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho raha hai?
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> Before edit : "koi bat nahee hota hai or kia ho raha hai" </edit>(11/02/francky thanks to Coldbreeze16's suggestion)
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 2 November 2009 10:48
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 November 2009 05:36
Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
This sentence might make more sense if it is written as "Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho raha hai?" That'd mean "It is okay, it happens. And what (else) is going on?" Can you edit it?
2 November 2009 10:49
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Coldbreeze!
I edited the way you suggested
2 November 2009 14:38
danialexluna
Anzahl der Beiträge: 4
Thats it! It was a conversation after I lost my internet connection, so it makes sense! Thanks a lot!
2 November 2009 18:24
Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
You both are most welcome
I submitted the actual translation in the translation field now