Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Urdu - Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho ...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Título
Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho ...
Texto a traducir
Propuesto por
danialexluna
Idioma de origen: Urdu
Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho raha hai?
Nota acerca de la traducción
<edit> Before edit : "koi bat nahee hota hai or kia ho raha hai" </edit>(11/02/francky thanks to Coldbreeze16's suggestion)
Última corrección por
Francky5591
- 2 Noviembre 2009 10:48
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Noviembre 2009 05:36
Coldbreeze16
Cantidad de envíos: 236
This sentence might make more sense if it is written as "Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho raha hai?" That'd mean "It is okay, it happens. And what (else) is going on?" Can you edit it?
2 Noviembre 2009 10:49
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Coldbreeze!
I edited the way you suggested
2 Noviembre 2009 14:38
danialexluna
Cantidad de envíos: 4
Thats it! It was a conversation after I lost my internet connection, so it makes sense! Thanks a lot!
2 Noviembre 2009 18:24
Coldbreeze16
Cantidad de envíos: 236
You both are most welcome
I submitted the actual translation in the translation field now