Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiurdu - Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho ...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
danialexluna
Lugha ya kimaumbile: Kiurdu
Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho raha hai?
Maelezo kwa mfasiri
<edit> Before edit : "koi bat nahee hota hai or kia ho raha hai" </edit>(11/02/francky thanks to Coldbreeze16's suggestion)
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 2 Novemba 2009 10:48
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Novemba 2009 05:36
Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
This sentence might make more sense if it is written as "Koi baat nahi, hota hai. Aur kya ho raha hai?" That'd mean "It is okay, it happens. And what (else) is going on?" Can you edit it?
2 Novemba 2009 10:49
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Coldbreeze!
I edited the way you suggested
2 Novemba 2009 14:38
danialexluna
Idadi ya ujumbe: 4
Thats it! It was a conversation after I lost my internet connection, so it makes sense! Thanks a lot!
2 Novemba 2009 18:24
Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
You both are most welcome
I submitted the actual translation in the translation field now