Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - روسيّ -برتغاليّ - Профессионалами не рождаются, а становятся

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ برتغاليّ رومانيإيطاليّ

صنف تعبير

عنوان
Профессионалами не рождаются, а становятся
نص
إقترحت من طرف Castagna
لغة مصدر: روسيّ

Профессионалами не рождаются, а становятся.
ملاحظات حول الترجمة
На тему афоризма: "Люди не рождаются, а становятся теми, кто они есть."

عنوان
Não se nasce profissional: torna-se.
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Allochka
لغة الهدف: برتغاليّ

Não se nasce profissional: torna-se.
ملاحظات حول الترجمة
Soa melhor se for usado no singular.
Звучит лучше если употребить в единственном числе. imho
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 8 كانون الثاني 2010 21:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 كانون الثاني 2010 23:50

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Hello Sunny!
Could you give me a bridge, please?



CC: Sunnybebek

7 كانون الثاني 2010 15:37

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Hi Allochka, can you speak in English, please?

7 كانون الثاني 2010 16:03

Allochka
عدد الرسائل: 85
Eu sou muito fraca no inglês, mas posso falar português.

Entendo e até muito bem que vocês (expertos) precisam de pontes (ou melhor "vós precisais" ), mas acho que seria mais justo, mais certo, se avaliação fosse feita pelas pessoas que conhecem ambas as linguagens. E não me estou a referir a qualquer caso concreto, mas sim, em geral.

7 كانون الثاني 2010 16:14

Allochka
عدد الرسائل: 85
p.s.
+- isto:
One is not born a professional, but becomes...

7 كانون الثاني 2010 16:29

Allochka
عدد الرسائل: 85
Ah!
Obrigado pelo "profissional"!

7 كانون الثاني 2010 23:43

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Hi Sweety!

I'm sorry that I'm late.
And Allochka gave the correct bridge : "One is not born a professional, but becomes (a professional)."

8 كانون الثاني 2010 21:05

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Eu entendo o teu ponto de vista Allochka, mas como podes ver não há quaisquer votos sobre a tradução, daí ter pedido uma ponte a uma das especialistas de russo.

@Sunny, thank you very much for your help!