Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Russiskt-Portugisiskt - Профессионалами не рождаются, а становятся

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktPortugisisktRumensktItalskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
Профессионалами не рождаются, а становятся
Tekstur
Framborið av Castagna
Uppruna mál: Russiskt

Профессионалами не рождаются, а становятся.
Viðmerking um umsetingina
На тему афоризма: "Люди не рождаются, а становятся теми, кто они есть."

Heiti
Não se nasce profissional: torna-se.
Umseting
Portugisiskt

Umsett av Allochka
Ynskt mál: Portugisiskt

Não se nasce profissional: torna-se.
Viðmerking um umsetingina
Soa melhor se for usado no singular.
Звучит лучше если употребить в единственном числе. imho
Góðkent av Sweet Dreams - 8 Januar 2010 21:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Januar 2010 23:50

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Hello Sunny!
Could you give me a bridge, please?



CC: Sunnybebek

7 Januar 2010 15:37

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Hi Allochka, can you speak in English, please?

7 Januar 2010 16:03

Allochka
Tal av boðum: 85
Eu sou muito fraca no inglês, mas posso falar português.

Entendo e até muito bem que vocês (expertos) precisam de pontes (ou melhor "vós precisais" ), mas acho que seria mais justo, mais certo, se avaliação fosse feita pelas pessoas que conhecem ambas as linguagens. E não me estou a referir a qualquer caso concreto, mas sim, em geral.

7 Januar 2010 16:14

Allochka
Tal av boðum: 85
p.s.
+- isto:
One is not born a professional, but becomes...

7 Januar 2010 16:29

Allochka
Tal av boðum: 85
Ah!
Obrigado pelo "profissional"!

7 Januar 2010 23:43

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Hi Sweety!

I'm sorry that I'm late.
And Allochka gave the correct bridge : "One is not born a professional, but becomes (a professional)."

8 Januar 2010 21:05

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Eu entendo o teu ponto de vista Allochka, mas como podes ver não há quaisquer votos sobre a tradução, daí ter pedido uma ponte a uma das especialistas de russo.

@Sunny, thank you very much for your help!