الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روماني-انجليزي - chiar dacă soarta ne va despărÈ›i iubirea noastră...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
نص
إقترحت من طرف
sorinica
لغة مصدر: روماني
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră va rămâne mereu scrisă într-o stea
عنوان
Even if destiny separates us, our ...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Ionut Andrei
لغة الهدف: انجليزي
Even if destiny separates us, our love will always remain written in the stars.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 17 أذار 2010 14:34
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
15 أذار 2010 18:57
Freya
عدد الرسائل: 1910
Little doubt about "written on a star". In Romanian is "written in a star" actually. I know that the saying "it's written in the stars" is known and used in English.
17 أذار 2010 11:18
DocWriter
عدد الرسائل: 2
the usual expression in English is "written in the stars"