Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - chiar dacă soarta ne va despărÈ›i iubirea noastră...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
Tekst
Wprowadzone przez
sorinica
Język źródłowy: Rumuński
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră va rămâne mereu scrisă într-o stea
Tytuł
Even if destiny separates us, our ...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Ionut Andrei
Język docelowy: Angielski
Even if destiny separates us, our love will always remain written in the stars.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 17 Marzec 2010 14:34
Ostatni Post
Autor
Post
15 Marzec 2010 18:57
Freya
Liczba postów: 1910
Little doubt about "written on a star". In Romanian is "written in a star" actually. I know that the saying "it's written in the stars" is known and used in English.
17 Marzec 2010 11:18
DocWriter
Liczba postów: 2
the usual expression in English is "written in the stars"