Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Enskt - chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
Tekstur
Framborið av
sorinica
Uppruna mál: Rumenskt
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră va rămâne mereu scrisă într-o stea
Heiti
Even if destiny separates us, our ...
Umseting
Enskt
Umsett av
Ionut Andrei
Ynskt mál: Enskt
Even if destiny separates us, our love will always remain written in the stars.
Góðkent av
lilian canale
- 17 Mars 2010 14:34
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
15 Mars 2010 18:57
Freya
Tal av boðum: 1910
Little doubt about "written on a star". In Romanian is "written in a star" actually. I know that the saying "it's written in the stars" is known and used in English.
17 Mars 2010 11:18
DocWriter
Tal av boðum: 2
the usual expression in English is "written in the stars"