मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - chiar dacă soarta ne va despărÈ›i iubirea noastră...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
हरफ
sorinica
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră va rămâne mereu scrisă într-o stea
शीर्षक
Even if destiny separates us, our ...
अनुबाद
अंग्रेजी
Ionut Andrei
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Even if destiny separates us, our love will always remain written in the stars.
Validated by
lilian canale
- 2010年 मार्च 17日 14:34
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मार्च 15日 18:57
Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Little doubt about "written on a star". In Romanian is "written in a star" actually. I know that the saying "it's written in the stars" is known and used in English.
2010年 मार्च 17日 11:18
DocWriter
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
the usual expression in English is "written in the stars"