Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Inglés - chiar dacă soarta ne va despărÈ›i iubirea noastră...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
Texto
Propuesto por
sorinica
Idioma de origen: Rumano
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră va rămâne mereu scrisă într-o stea
Título
Even if destiny separates us, our ...
Traducción
Inglés
Traducido por
Ionut Andrei
Idioma de destino: Inglés
Even if destiny separates us, our love will always remain written in the stars.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 17 Marzo 2010 14:34
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Marzo 2010 18:57
Freya
Cantidad de envíos: 1910
Little doubt about "written on a star". In Romanian is "written in a star" actually. I know that the saying "it's written in the stars" is known and used in English.
17 Marzo 2010 11:18
DocWriter
Cantidad de envíos: 2
the usual expression in English is "written in the stars"