Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Rumunski-Engleski - chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră...
Tekst
Podnet od
sorinica
Izvorni jezik: Rumunski
chiar dacă soarta ne va despărți iubirea noastră va rămâne mereu scrisă într-o stea
Natpis
Even if destiny separates us, our ...
Prevod
Engleski
Preveo
Ionut Andrei
Željeni jezik: Engleski
Even if destiny separates us, our love will always remain written in the stars.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 17 Mart 2010 14:34
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Mart 2010 18:57
Freya
Broj poruka: 1910
Little doubt about "written on a star". In Romanian is "written in a star" actually. I know that the saying "it's written in the stars" is known and used in English.
17 Mart 2010 11:18
DocWriter
Broj poruka: 2
the usual expression in English is "written in the stars"