Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Benim en iyi arkadaşım Åžeyda'dır.Biz onunla...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla...
نص
إقترحت من طرف pembiÅŸ
لغة مصدر: تركي

Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla cafede tanıştık. O çok dürüst kişidir.Niz birlikte müzik dinlemeyi ve konuşmayı severiz.Örneğin ben onların evine gitmiştim ve birlikte mısır patlattığımız zaman birlikte en eğlenceli zamanımızdır.

عنوان
My best friend is Åžeyda...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Bilge Ertan
لغة الهدف: انجليزي

My best friend is Åžeyda. We met in a cafe. She's a very honest person. We like listening to music and talking. For example, I went to her house and the time when we made popcorn was our most enjoyable time together.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 1 تشرين الاول 2010 22:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 تشرين الاول 2010 17:08

merdogan
عدد الرسائل: 3769
I met her in a cafe...>We met in a cafe
We like listening to music and talking...>........talking together.
..we make..> we made

1 تشرين الاول 2010 21:06

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi merdogan, thanks for your input.

About your second suggestion...we don't say "talk together" in English. Just "talk" is enough.

1 تشرين الاول 2010 22:12

gamzeli55
عدد الرسائل: 9
My best friend is Åžeyda.We met in a cafe.She's a very honest person.We like listening music and chatting together.For example;I went to her house and the most enjoyable time together is the time we made popcorn.