Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Benim en iyi arkadaşım Åžeyda'dır.Biz onunla...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla...
Text
Übermittelt von pembiÅŸ
Herkunftssprache: Türkisch

Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla cafede tanıştık. O çok dürüst kişidir.Niz birlikte müzik dinlemeyi ve konuşmayı severiz.Örneğin ben onların evine gitmiştim ve birlikte mısır patlattığımız zaman birlikte en eğlenceli zamanımızdır.

Titel
My best friend is Åžeyda...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Bilge Ertan
Zielsprache: Englisch

My best friend is Åžeyda. We met in a cafe. She's a very honest person. We like listening to music and talking. For example, I went to her house and the time when we made popcorn was our most enjoyable time together.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 Oktober 2010 22:57





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Oktober 2010 17:08

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
I met her in a cafe...>We met in a cafe
We like listening to music and talking...>........talking together.
..we make..> we made

1 Oktober 2010 21:06

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi merdogan, thanks for your input.

About your second suggestion...we don't say "talk together" in English. Just "talk" is enough.

1 Oktober 2010 22:12

gamzeli55
Anzahl der Beiträge: 9
My best friend is Åžeyda.We met in a cafe.She's a very honest person.We like listening music and chatting together.For example;I went to her house and the most enjoyable time together is the time we made popcorn.