Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Benim en iyi arkadaşım Åžeyda'dır.Biz onunla...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla...
हरफ
pembiÅŸद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Benim en iyi arkadaşım Şeyda'dır.Biz onunla cafede tanıştık. O çok dürüst kişidir.Niz birlikte müzik dinlemeyi ve konuşmayı severiz.Örneğin ben onların evine gitmiştim ve birlikte mısır patlattığımız zaman birlikte en eğlenceli zamanımızdır.

शीर्षक
My best friend is Åžeyda...
अनुबाद
अंग्रेजी

Bilge Ertanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My best friend is Åžeyda. We met in a cafe. She's a very honest person. We like listening to music and talking. For example, I went to her house and the time when we made popcorn was our most enjoyable time together.
Validated by lilian canale - 2010年 अक्टोबर 1日 22:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अक्टोबर 1日 17:08

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I met her in a cafe...>We met in a cafe
We like listening to music and talking...>........talking together.
..we make..> we made

2010年 अक्टोबर 1日 21:06

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi merdogan, thanks for your input.

About your second suggestion...we don't say "talk together" in English. Just "talk" is enough.

2010年 अक्टोबर 1日 22:12

gamzeli55
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
My best friend is Åžeyda.We met in a cafe.She's a very honest person.We like listening music and chatting together.For example;I went to her house and the most enjoyable time together is the time we made popcorn.