ترجمة - سويدي-انجليزي - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen.حالة جارية ترجمة
ترجمات مطلوبة:  
صنف شعر | Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen. | نص إقترحت من طرف pias | لغة مصدر: سويدي
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen. | | Författare: Tomas Tranströmer
Andra språk = Nynorsk Uk English Bokmål |
|
| Waking up is a parachute jump from the dream. | | لغة الهدف: انجليزي
Waking up is a parachute jump from the dream. |
|
آخر رسائل | | | | | 18 أفريل 2011 16:40 | |  piasعدد الرسائل: 8114 | Thanks bilja.bilja!
Uppvaknandet = definite form (sing.) Wouldn't it be better to write "The awakening...." ?? |
|
|