मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु:
Category
Poetry
शीर्षक
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
हरफ
pias
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Författare: Tomas Tranströmer
Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål
शीर्षक
Waking up is a parachute jump from the dream.
अनुबाद
अंग्रेजी
bilja.bilja
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Waking up is a parachute jump from the dream.
Validated by
lilian canale
- 2011年 अप्रिल 18日 13:49
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 अप्रिल 18日 16:40
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Thanks bilja.bilja!
Uppvaknandet = definite form (sing.) Wouldn't it be better to write "The awakening...." ??