Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι
نص
إقترحت من طرف khalili
لغة مصدر: يونانيّ

Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι

عنوان
The insidious fool wished me ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Tritonio
لغة الهدف: انجليزي

The insidious fool wished me ... yesterday.
ملاحظات حول الترجمة
Ζουλάπι isn't a Greek word. It means "wolf" or "fox" and it's used to describe people that are insidious like those animals but instead of directly calling the person a "fox", you call him "ζουλάπι" to a little disrespect for him too. So I choose to translate that as "insidious fool" although as with all slang words it doesn't necessarily have an aggressive tone. The text could be talking about a friend of the author that wished him yesterday (for his birthday or something) and the author teasingly calls him "ζουλάπι".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 16 شباط 2013 12:15