Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι
Nakala
Tafsiri iliombwa na khalili
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι

Kichwa
The insidious fool wished me ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Tritonio
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The insidious fool wished me ... yesterday.
Maelezo kwa mfasiri
Ζουλάπι isn't a Greek word. It means "wolf" or "fox" and it's used to describe people that are insidious like those animals but instead of directly calling the person a "fox", you call him "ζουλάπι" to a little disrespect for him too. So I choose to translate that as "insidious fool" although as with all slang words it doesn't necessarily have an aggressive tone. The text could be talking about a friend of the author that wished him yesterday (for his birthday or something) and the author teasingly calls him "ζουλάπι".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 16 Februari 2013 12:15