Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι
Текст
Предоставено от khalili
Език, от който се превежда: Гръцки

Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι

Заглавие
The insidious fool wished me ...
Превод
Английски

Преведено от Tritonio
Желан език: Английски

The insidious fool wished me ... yesterday.
Забележки за превода
Ζουλάπι isn't a Greek word. It means "wolf" or "fox" and it's used to describe people that are insidious like those animals but instead of directly calling the person a "fox", you call him "ζουλάπι" to a little disrespect for him too. So I choose to translate that as "insidious fool" although as with all slang words it doesn't necessarily have an aggressive tone. The text could be talking about a friend of the author that wished him yesterday (for his birthday or something) and the author teasingly calls him "ζουλάπι".
За последен път се одобри от Lein - 16 Февруари 2013 12:15