Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Τουρκικά - Намерих те, за да те нямам...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΤουρκικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Намерих те, за да те нямам...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από documentacia
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Намерих те, за да те нямам...

τίτλος
Buldum seni, sana sahip olamamak için...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από FIGEN KIRCI
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Buldum seni, sana sahip olamamak için...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
şarkı sözü'dür ve şarkının kendisi de zıtlık üzerine kurulmuş, dolayısıyla çevirince biraz anlamsız oluyor. bundan dolayı oylamaya sundum, fikirlerinizi bekliyorum:)
şarkıdan bir dörtlük:
'Buldum seni, sana asla sahip olamamak için.
Sevdim seni, daima yalnız olmak için.
Bekledim seni,asla gelmemen için.
Korudum seni,kaybetmek için'.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 14 Μάϊ 2008 18:45