ترجمه - بلغاری-ترکی - Ðамерих те, за да те нÑмам...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه تعاریف - عشق / دوستی | Ðамерих те, за да те нÑмам... | | زبان مبداء: بلغاری
Ðамерих те, за да те нÑмам... |
|
| Buldum seni, sana sahip olamamak için... | | زبان مقصد: ترکی
Buldum seni, sana sahip olamamak için...
| | şarkı sözü'dür ve şarkının kendisi de zıtlık üzerine kurulmuş, dolayısıyla çevirince biraz anlamsız oluyor. bundan dolayı oylamaya sundum, fikirlerinizi bekliyorum:) şarkıdan bir dörtlük: 'Buldum seni, sana asla sahip olamamak için. Sevdim seni, daima yalnız olmak için. Bekledim seni,asla gelmemen için. Korudum seni,kaybetmek için'.
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 14 می 2008 18:45
|