Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-ترکی - Намерих те, за да те нямам...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریترکی

طبقه تعاریف - عشق / دوستی

عنوان
Намерих те, за да те нямам...
متن
documentacia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Намерих те, за да те нямам...

عنوان
Buldum seni, sana sahip olamamak için...
ترجمه
ترکی

FIGEN KIRCI ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Buldum seni, sana sahip olamamak için...
ملاحظاتی درباره ترجمه
şarkı sözü'dür ve şarkının kendisi de zıtlık üzerine kurulmuş, dolayısıyla çevirince biraz anlamsız oluyor. bundan dolayı oylamaya sundum, fikirlerinizi bekliyorum:)
şarkıdan bir dörtlük:
'Buldum seni, sana asla sahip olamamak için.
Sevdim seni, daima yalnız olmak için.
Bekledim seni,asla gelmemen için.
Korudum seni,kaybetmek için'.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 14 می 2008 18:45