Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - Намерих те, за да те нямам...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsTurks

Categorie Betekenissen - Liefde/Vriendschap

Titel
Намерих те, за да те нямам...
Tekst
Opgestuurd door documentacia
Uitgangs-taal: Bulgaars

Намерих те, за да те нямам...

Titel
Buldum seni, sana sahip olamamak için...
Vertaling
Turks

Vertaald door FIGEN KIRCI
Doel-taal: Turks

Buldum seni, sana sahip olamamak için...
Details voor de vertaling
şarkı sözü'dür ve şarkının kendisi de zıtlık üzerine kurulmuş, dolayısıyla çevirince biraz anlamsız oluyor. bundan dolayı oylamaya sundum, fikirlerinizi bekliyorum:)
şarkıdan bir dörtlük:
'Buldum seni, sana asla sahip olamamak için.
Sevdim seni, daima yalnız olmak için.
Bekledim seni,asla gelmemen için.
Korudum seni,kaybetmek için'.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 14 mei 2008 18:45