Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - bence çok deÄŸiÅŸik

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bence çok değişik
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stephanie__988
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

bence çok değişik
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
queste parole...o meglio questa frase me l'ha scritta una ragazza come commento ad uno scenario che ho realizzato su un sito...credo che significhi cose tipo: bello...brutto...schifoso...magnifico...ottimo lavoro...ecc...
inglese brittannico...pe le traduzione

τίτλος
In my opinion it is very unusual.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

In my opinion it is very unusual.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
deÄŸiÅŸik - unusual, different
Instead of "it" also can be used "he" or "she", it depends on the situation where it is used.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 1 Αύγουστος 2008 21:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Αύγουστος 2008 07:38

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
She says it's a commentary somebody left on a scenario she published on a site, so maybe it should be "it" (or nothing at all): "Very unusual in my opinion"

1 Αύγουστος 2008 10:43

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
You must be right Kafetzou, but i decided to translate it this way, so she may decide what translation will suit more to her scenario.

1 Αύγουστος 2008 18:19

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Sorry, Sunnybebek, but that's not the way it works on this site. I'm one of the English experts, so it's my job to edit your translation or suggest to you how you could change it to make it better. What we can do is change it as I suggested, and then put the alternatives that you suggested in the comments field.

1 Αύγουστος 2008 18:38

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
Ok, Kafetzou, i will edit it.

1 Αύγουστος 2008 21:37

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Well done.