Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - bence çok deÄŸiÅŸik

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bence çok değişik
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stephanie__988
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

bence çok değişik
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
queste parole...o meglio questa frase me l'ha scritta una ragazza come commento ad uno scenario che ho realizzato su un sito...credo che significhi cose tipo: bello...brutto...schifoso...magnifico...ottimo lavoro...ecc...
inglese brittannico...pe le traduzione

τίτλος
secondo me è molto differente
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από raykogueorguiev
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

secondo me è molto differente
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
oppure "diverso", "distinto", "inusuale" .....
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 2 Αύγουστος 2008 18:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Αύγουστος 2008 23:16

Tanja9
Αριθμός μηνυμάτων: 5
ne mogu da tvrdim jer nemam kontekst ali mislim da je diverso bolje u ovom slucaju,mozda bi moglo i strano,ne znam zavisi od konteksta