Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Περσική γλώσσα-Σουηδικά - salam azizam salam salam dostad daram a sheqetam...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
salam azizam salam salam dostad daram a sheqetam...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
burman89
Γλώσσα πηγής: Περσική γλώσσα
salam azizam salam salam dostad daram a sheqetam yag kalam?
τίτλος
Hej!
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
Frii
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Hej min kära, hej, hej. Jag älskar dig, jag är förälskad i dig, punkt slut.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pias
- 7 Αύγουστος 2009 10:22
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Μάρτιος 2009 16:40
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Hej Frii
älskadem --> älskade
jag är gillar --> jag gillar
Dessa korrigeringar av svenskan bör göras före vi kan köra igång en omröstning, för att utröna om betydelsen är riktig. Jag förstår dessvärre inte källspråket, Kurdiska.
6 Μάρτιος 2009 18:55
Frii
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Älskade
jag gillar dig
6 Μάρτιος 2009 17:39
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Ah, du måste trycka på den blå knappen "redigera" för att korrigera din översättning.
6 Μάρτιος 2009 19:40
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Eftersom du inte korrigerar själv, så gör jag det nu före omröstningen.